Archives du mot-clé kansai
Français ou Franponais ?
red lights, blue lights
Taxi !
Survivre : commander nourriture / boisson.
Si votre niveau de Japonais est nul ou quasi-nul, comme moi, ne pensez pas que le Japon vous soit fermé pour autant.
Oubliez cependant l’Anglais. Les quelques Japonais qui le parle hésite très souvent à s’en servir.
Va falloir mouiller le maillot et apprendre quelques mots basiques en Japonais pour pouvoir rentrer seul dans un resto !
1. La facilité.
Dans la plupart des restaurants Japonais, vous trouverez un menu agrémenté de nombreuses photos et accompagné des prix. Pour commander, il suffit de pointer du doigt ce que vous voulez manger ou boire, et de dire :
Kore wo kudasai (This, please).
L’avantage : simplicité.
Désavantages : si le serveur vous pose une question, vous êtes foutu !
2. L’apprentissage de quelques mots / phrases.
Commander quelque chose n’est pas si difficile que ca. Il suffit par exemple de dire :
« X » wo « Y » kudasai.
« X » est le nom de votre nourriture / boisson.
« Y » est le nombre » / Hitotsu = 1 / Futatsu = 2 …
Kudasai = svp.
Vous voulez un cappucino au Starbucks ? Cappucino wo hitotsu kudasai.
Vous voulez un cheeseburger au MacDo ? Cheezebaga wo hitotsu kudasai.
Vous voulez DEUX teriyaki dans un resto ? Teriyaki wo futatsu kudaisai.
Avantages, plus besoin de pointer vos aliments, et vous pouvez commander pour deux personnes par exemple.
3. Les possibles obstacles.
Autant anticiper les questions comme « A emporter ? Taille de la boisson ? Chaud ou froid ? ».
Teritama (nom du burger) wo hitotsu (pour une personne) kudasai (s’il vous plait).
Nomimono ha (concernant la boisson), kora (cola, et pas coca) wo kudasai (s’il vous plait), L de (en (taille) L).
Mochikaeri de (à emporter) / koko de (sur place).
Arigatou gozaimasu.
Si vous désirez deux burgers différent, la formule ne change pas énormément :
Teritama wo hitotsu to Cheeze Burger wo hitotsu kudasai.
Nomimono ha, kora wo kudasai, L de.
Mochikaeri de / Koko de.
Le « TO » permet de relier les deux burgers.
Et ca marche bien sur avec tout ce qui n’est pas mal-bouffe !
Bon … normalement ca devrait suffire pour ne pas mourir de faim !!!
Katsuo-ji – temple of good luck
Viens ici ma biche (Nara)
La rue des escort girls
Osaka-jo (chateau d’osaka), bienvenue en 1598.
Si vous voulez faire un saut dans le temps, le chateau d’Osaka est fait pour vous !
Il offre un contraste très interessant :
Au milieu de la ville, au milieu des buildings de dizaines d’étages aux facades en verre, on trouve le parc du chateau, remplit de cerisiers (magnifique à la floraison au printemps), et, au milieu de ce parc, le chateau, entouré de douves.
Il offre un contraste interessant, entre le chateau, au milieu de son parc remplit de cerisier qui fleurissent au printemps, et les buildings aux alentours, de plusieurs dizaines d’étages, aux facades en verres.
Tsutenkaku, le paradis 103m au dessus d’Osaka.
Loin d’être la plus haute (103m), loin d’être la plus belle (avec le logo d’une compagnie privée en façade), loin d’être dans le plus beau quartier d’Osaka (Shinsekai est un quartier populaire) et loin d’avoir la plus belle des vues (elle s’en tire cependant bien), la tour Tsutenkaku dégage quand même quelque chose d’intriguant, peut être parce qu’elle s’est inspirée de la Tour Eiffel, peut être parce qu’elle abrite un Dieu (Billiken) à son dernier étage, et que Tsutenkaku signifie : « la tour qui atteint le paradis ».
Le paradis est donc à 103m au dessus d’Osaka !
Puisqu’elle se situe au Japon, sa mascotte est bien sur un robot. Arretez vous à ses pieds, c’est frappant.
Pour vous y rendre, rendez vous dans le métro, sur la « Midosuji line » (la ligne rouge) et arretez vous à la station « Tennoji », numéro « M23 » (les stations sont numérotées dans l’ordre, c’est pratique).
Il faut s’y rendre de préférence à la nuit tombée, c’est assez magique.
Photos prises avec un Sony nex-c3.
[Guide] Comment se marier au Japon ?!
= Toujours valable en 2021 =
Si vous trouvez ce petit guide utile, n’hésitez pas à me faire une donation ici, ce qui m’aidera à payer le cout annuel du site :
Un mariage civil au Japon (en mairie), ressemble comme deux gouttes d’eau à un mariage civil en France. On demande des papiers, on remplit des papiers, on rend des papiers, il y a donc beaucoup … de papiers. Le seul point (étrange), pour un non-Japonais, c’est qu’il n’y a tout simplement pas de cérémonie, on ne voit pas le maire, il vaut mieux être prévenu, ça surprend. En route pour les explications, voici, étape par étape, ce qu’il faut faire :































