Si votre niveau de Japonais est nul ou quasi-nul, comme moi, ne pensez pas que le Japon vous soit fermé pour autant.
Oubliez cependant l’Anglais. Les quelques Japonais qui le parle hésite très souvent à s’en servir.
Va falloir mouiller le maillot et apprendre quelques mots basiques en Japonais pour pouvoir rentrer seul dans un resto !
1. La facilité.
Dans la plupart des restaurants Japonais, vous trouverez un menu agrémenté de nombreuses photos et accompagné des prix. Pour commander, il suffit de pointer du doigt ce que vous voulez manger ou boire, et de dire :
Kore wo kudasai (This, please).
L’avantage : simplicité.
Désavantages : si le serveur vous pose une question, vous êtes foutu !
2. L’apprentissage de quelques mots / phrases.
Commander quelque chose n’est pas si difficile que ca. Il suffit par exemple de dire :
« X » wo « Y » kudasai.
« X » est le nom de votre nourriture / boisson.
« Y » est le nombre » / Hitotsu = 1 / Futatsu = 2 …
Kudasai = svp.
Vous voulez un cappucino au Starbucks ? Cappucino wo hitotsu kudasai.
Vous voulez un cheeseburger au MacDo ? Cheezebaga wo hitotsu kudasai.
Vous voulez DEUX teriyaki dans un resto ? Teriyaki wo futatsu kudaisai.
Avantages, plus besoin de pointer vos aliments, et vous pouvez commander pour deux personnes par exemple.
3. Les possibles obstacles.
Autant anticiper les questions comme « A emporter ? Taille de la boisson ? Chaud ou froid ? ».
Teritama (nom du burger) wo hitotsu (pour une personne) kudasai (s’il vous plait).
Nomimono ha (concernant la boisson), kora (cola, et pas coca) wo kudasai (s’il vous plait), L de (en (taille) L).
Mochikaeri de (à emporter) / koko de (sur place).
Arigatou gozaimasu.
Si vous désirez deux burgers différent, la formule ne change pas énormément :
Teritama wo hitotsu to Cheeze Burger wo hitotsu kudasai.
Nomimono ha, kora wo kudasai, L de.
Mochikaeri de / Koko de.
Le « TO » permet de relier les deux burgers.
Et ca marche bien sur avec tout ce qui n’est pas mal-bouffe !
Bon … normalement ca devrait suffire pour ne pas mourir de faim !!!
Merci beaucoup pour l’avoir refait ! ;)
Je l’ai retrouvé et copié collé, np ;)