[Guide] Demander le statut « résident permanent » au Japon

Pour qui, pourquoi ?

Le statut de résident permanent n’est pas un visa mais un statut, il est beaucoup moins contraignant qu’un visa dans le sens où vous pouvez par exemple exercer quasi tous les métiers.

Perdez votre emploi ou divorcez alors que vous possédez un visa (de travail ou d’époux) et vous pouvez commencer à préparer votre valise car vous quitterez bientôt le Japon.

Avec le statut de résident permanent, vous n’êtes pas « en danger » (en tout cas beaucoup moins)

Dans mon cas, marié, il est possible de demander le statut de résident permanent après avoir vécu plus d’un an sur le territoire Japonais et avoir été effectivement en situation de mariage pendant plus de trois ans (attention, je ne sais pas trop ce que cela implique pour les couple franco-japonais mariés mais vivant séparés, un en France, l’autre au Japon).

Première étape, réunir les papiers :

Pour une fois qu’un site Japonais est clair, je vais juste vous donner un >>> lien <<< et en faire un petit résumé :

  • Qui peut le demander : vous ou quelqu’un qui vous représente.
  • Coût : 8000 yen en timbres fiscaux.

Les documents nécessaires :

  • Une fiche à imprimer et à remplir : Cliquez ici.
  • Une lettre de garantie : Cliquez ici.
  • Une photo 4×3
  • Votre passeport et votre carte de résident actuel.
  • Les autres documents que l’immigration vous aura demandé de ramener (au cas par cas, (si vous travaillez, si vous avez de la famille au Japon, etc, dans la longue liste ci dessous).

permanent residency12010102

Deuxième étape : patientez …

… environs 5 mois dans mon cas.

Chronologie 

01 février : dépôt du dossier : le 01 février.

01 juillet : lettre me demandant de venir chercher la réponse à l’immigration avant le 29 juillet. Il me faut emmener :

  • mon passeport.
  • ma carte de résident.
  • 8000 yen de timbres fiscaux (s’achètent à la poste).
  • Le papier agrafé par l’immigration dans mon passeport avec le numéro de dossier.
  • La carte (ci dessous) qui est arrivée dans ma boîte aux lettres.

card PR

 04 juillet, direction l’immigration.

J’échange mes documents au guichet contre un numéro. Après 15 petites minutes, mon numéro est appelé et la personne au guichet me rend mes documents (sans les timbres fiscaux). Je signe un papier et on me tend une nouvelle carte, similaire à celle que j’avais avec mon visa d’époux, mais avec les différences suivantes :

  • Il est écrit « Permanent Résidence » au lieu de « spouse visa ».
  • La date de validité est supprimée :)

Et pour info, à la date d’obtention du statut de résident permanent, je vis au Japon depuis (seulement) 3 ans et 11 mois.

NB : la carte en elle même est valable 7 ans, il faudra la renouveler (la carte, pas le statut, qui, sauf grosse bêtise de ma part) est permanent.

***************************************************************

A noter : 

Permanent residency notice

Si le spouse-visa expire alors que l’immigration n’a pas encore statué sur la demande de PR est en cours, il faut demander une « extension de la période de résidence » – cliquez ici pour être redirigé sur le site de l’immigration. (en anglais).

Parallèlement  ma demande de « permanent résident », j’avais également demandé une ext. de mon « spouse visa », par précaution.

Je n’en ai pas eu besoin l’étude de mon « PR » s’est fait assez rapidement et la personne au guichet m’a avertis que je n’en avais plus besoin , qu’elle allait donc l’annuler.

Publicités

14 réflexions sur “[Guide] Demander le statut « résident permanent » au Japon

  1. Bonjour,
    Je suis également papa d’un enfant franco-japonais (ou nippo-français) mais nous résidons tous en France. En revanche, nous souhaitons revenir vivre au Japon (Kyoto) dans les 5 ans à venir.
    Vous indiquez avoir fait votre demande de statut « Résident permanent » et je voulais savoir quelle profession vous exerciez au Japon ? J’ai cru comprendre qu’une vie maritale de plusieurs années et qu’un enfant étaient primordiaux pour faire la demande mais apparemment le gouvernement considère également la contribution apportée au Japon par le demandeur. En gros, paie-t-il des impôts et si oui combien et a-t-il des salariés japonais ? D’où la raison de ma question sur votre activité professionnelle.
    Merci d’avance pour votre temps et bonne chance pour le statut de résident permanent !
    GaijinFrance (Gilles)

    1. Salut !

      La question de la co tribution est abordée mais apparemment uniquement t pour ceux qui ne sont pas mariés. Je me doute que la bureaucratie Jp va, pendant ces 6 mois, se renseigner complètement sur ma personne.

      Les conditions sont 3 ans mariés et 1 an au Japon, je n’en sais pas bcp plus :x je pense qu’avoir un enfant est évidemment un plus.

      Niveau taff, jai 2 mi temps. Un dans une école et l’autre est dur à décrire. Je pair le minimum d’impôts avec ça depuis quelques années.

      Rdv dans … 6 mois !

  2. Merci pour votre retour.
    Vous avez piqué ma curiosité avec votre 2ème mi-temps dur à décrire. :-) Je pense que je ne couperai pas non plus aux leçons de français mais je ne souhaite pas que ça devienne un plein-temps (si tant est que ce soit encore possible…). Idéalement, je souhaiterais travailler le bois (tourneur ou ébéniste) mais il semble que le secteur de l’IT offre quelques boulots pour les étrangers mais l’IT, c’est vaste…
    Quoi qu’il en soit, merci encore pour votre réponse.
    En passant, à partir de 2-3 ans, la paternité est nettement plus enrichissante (je parle surtout des nuits complètes, des couches qu’on ne change plus et de l’interactivité qui fait un bond avec l’enfant).
    Très cordialement,
    GaijinFrance (Gilles)

  3. Bonjour, et encore désolé de te répondre un peu en retard. ll s’agit du seul post trouvé qui est assez récent et entre bien en contexte.

    Ce que j’aimerais savoir, c’est déjà comment avez-vous fait pour rester au Japon avant de vous être marié? À l’aide d’une visa de travail, à l’aide d’un contrat à temps indéterminé, ou vous étiez tout simplement en France?

    Merci d’avance de votre réponse, qui m’aiderait beaucoup pour mes plans d’avenir.

    – Cordialement.

  4. « il est possible de demander le statut de résident permanent après avoir vécu plus de trois sur le territoire Japonais et avoir été effectivement en situation de mariage pendant plus d’un an »

    En fait cest plutôt l’inverse, il faudra être marié depuis plus de 3 ans et avoir vécu au Japon pendant au moins 1an

    4mois ca devrait plus tarder ^$

  5. Salut,
    Je ne sais pas si ce sujet recevra encore des réponses mais je tente le coup…
    Tu dis qu’il est nécessaire d’habiter depuis minimum 1 an au Japon et d’être marié depuis au moins 3 ans.
    Je n’ai pas trouvé cette info de façon officielle sur le site de l’immigration japonais.
    Est-ce toujours d’actualité en 2018 ?
    CE n’est pas que je refuse de te croire, mais au cas où je voudrais pouvoir justifier ma demande auprès du bureau de l’immigration.
    Ma situation : français marié depuis 7 ans, transcription du mariage au Japon depuis 6 ans, et habitant au Japon depuis 3 ans.
    Cette année est la 3ème fois que je vais renouveller ma carte de résidence (visa époux).
    D’avance merci si tu as des infos supplémentaires à me filer !

    1. Yop !

      Oui c’est toujours le cas pour ces critères. En fait il faut contacter l’administration japonaise ou (plus facile depuis chez toi) regarder sur les sites d’avocats qui aident à obtenir le visa permanent.
      J’en « google » un au hasard : https://www.juridique.jp/visa/pr.php
      (dans le paragraphe :
      « Requirements to Satisfy »
      ——————————)
      ****
      The requirement of the 10 year consecutive residency is shortened in the following cases:
      Spouses of Japanese nationals and Permanent Residents having been married for more than 3 years and lived more than one year consecutively in Japan
      ****
      A mon avis c’est pépère dans ton cas !
      Bonne soirée !

      1. Merci pour la réponse !
        Dire que j’aurai déjà pu entamer les démarches depuis 2 ans et éviter d’aller une paire de fois au bureau de l’immigration.
        Des que j’ai reçu mon nouveau passeport, je m’en occupe !
        Bonne journée !

  6. Je me répond à moi-même… :)
    En cherchant bien sur le site en japonais de l’immigration, j’ai trouvé ce lien avec des guides en différentes langues dont l’anglais (plus rapide pour chercher l’info comme ça !)
    http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyukan_nyukan50.html
    Je cite :
    「2. Special requirements for 10-year residence in principle
    (1) The person is a spouse of a Japanese national, special permanent resident or permanent resident, and has been in a real marital relationship for more than 3 years consecutively and has stayed in Japan more than 1 year consecutively. 」
    Le « 10-year residence », je ne comprend pas trop.

    1. Oui mais clique, sur cette page, sur le PDF version anglais et tout en bas de ce PDF : « (1) The person is a spouse of a Japanese national, special permanent resident or
      permanent resident, and has been in a real marital relationship for more than 3 years
      consecutively and has stayed in Japan more than 1 year consecutively. « 

Something to say ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s